vs
QUICK ANSWER
"Costa Rica" is a proper noun which is often translated as "Costa Rica", and "ayer" is an adverb which is often translated as "yesterday". Learn more about the difference between "Costa Rica" and "ayer" below.
Costa Rica(
kohs
-
tah
rree
-
kah
)A proper noun refers to the name of a person, place, or thing.
1. (country)
a. Costa Rica
No te pierdas el Volcán Arenal si visitas Costa Rica.Don't miss the Arenal Volcano if you visit Costa Rica.
ayer(
ah
-
yehr
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
A masculine noun is used with masculine articles and adjectives (e.g., el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (literary) (recent past)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
a. yesteryear (literary)
A word or phrase restricted in usage to literature or established writing (e.g., sex, once upon a time).
La vida simple del ayer que echamos tanto de menos.The simple life of yesteryear that we miss so much.